?

Log in

No account? Create an account
electrocomics

Electrocomics@Kunsthaus Dresden

Posted on 2008.04.15 at 18:20

Abbildung aus "Honigmond"
von Anna Sommer


Im Rahmen der Comic-Ausstellung "Kopfkino" des Kunsthaus Dresden werden Ulli Lust und Kai Pfeiffer in einem Vortrag durch das Programm von Electrocomics inklusive ihrer eigenen Arbeiten schweifen. Panels werden en gros an die Wand geworfen wie Tontauben, und von zackig hinterhergeschossenen Wortbeiträgen sogleich in Grund und Boden kommentiert.

Samstag, 19. April 2008, 19h
Kunsthaus Dresden
Städtische Galerie für Gegenwartskunst in Dresden
Rähnitzgasse 8
01097 Dresden

Desweiteren findet am selben Tag ab 12h ein Workshop mit Electrocomics-Autor Ulrich Scheel statt, sowie um 17h ein Vortrag von Peter "Auge" Lorenz, dem Betreiber der Renate Comicbibliothek in Berlin. Abends gibt es eine Puppentheater-Fassung des Comics "The Kissers" von James Kochalka, und zum Abschluss ein größtenteils von Comiczeichnern bestrittenes Konzert.

Am Tag zuvor, Freitag, 18. April, 19h,
wird mit Dirk Schwieger ein weiterer Electrocomics-Autor eine Lesung seiner "Moresukine"-Strips geben. Diese Mini-Reportagen aus Tokio erschienen auf deutsch gesammelt als Buch bei Reprodukt ; die englische Erstfassung kann im Moresukine-Blog gelesen werden.

Detaillierte Informationen zu den Veranstaltungen finden sich hier.
Folgende bei Electrocomics vertretene Autoren werden in der Ausstellung "Kopfkino" gezeigt:
Anna Sommer, Oliver Grajewski, Amanda Vähämäki, Dirk Schwieger, Ulrich Scheel

electrocomics

NEW EBOOK + STRIPS

Posted on 2008.04.15 at 13:16
Up now & waiting for your greedy consumption:

SLEEPING AND DREAMING OF FOOD by Kolbeinn Karlsson, 30 pages, English version only
Deutsche Einführungsseite

Kolbeinns second pictural journey through the mystic Scandinavian forest, this time starring a wee hairy fellow we believe to be the author himself. Some people have dreams, other Kolbeinns have outer body fairy fests ... go join him.





And Peter Blegvad found another bunch of strips from his series The Pedestrian, so this semiotic stroll will continue for another 26 fancy steps. No one remembers what he imagines having observed like Blegvad.


Anlässlich der 5. Berlin Biennale hier der jüngste Strip aus Oliver Grajewskis Serie "Abend im Abendland", diesmal allerdings im Fernen Osten spielend.
Eine böse Polemik? Ach was: Damien & Friends werden den Beitrag sicherlich als Utopie zu lesen wissen!

Mehr davon auf Grajewskis Website.


electrocomics

Flecher Hanks!

Posted on 2008.03.10 at 15:16



You have exactly one-week to go over to the Comics Journal website and waste perfectly valuable work time reading an interview with Paul Karasik about Fletcher Hanks. Hanks is featured on the cover of the Journal's Best of the Year issue and they are offering the contents on-line for free this week only as a promotion.


http://www.tcj.com/index.php?option=com_content&task=section&id=16&Itemid=72

Also, if you in in NYC this coming weekend, Paul Karasik will be signing books at Jim Hanley's Universe on Friday, March 14 from 5-7.

www.jhuniverse.com.

...and then on Saturday, March 15 he will be giving a workshop on "Comics Deconstruction" at SPLAT: the Graphic Novel Symposium:

http://www.nycip.org/graphicnovelsymposium/about.php

--
www.fletcherhanks.com

electrocomics

Girls in Italy

Posted on 2008.03.02 at 14:58


Die Kapitel 07 und 08 desTeenie-Road-Comics von Ulli Lust "Heute ist der letzte Tag vom Rest Deines Lebens" sind ab heute allgemein zugänglich unter:
www.electrocomics.net/ebook_unterseiten/punked05.htm
www.electrocomics.net/ebook_unterseiten/punked06.htmI

english versions of Ulli Lusts upcoming grafic novel "Today ist the last day of the rest of your life" chapters 1 - 5:
www.electrocomics.net/ebooks_engl/punked.htm


pfeiffer01

Gipi interview

Posted on 2008.02.28 at 15:30

detail from a page of the autobiographical work in progress "la mia vita disegnata male" by Gipi

Italian comic maker Gipi is indisputably a major newer "player" in graphic literature (or just plain, and, for my sensibilities, more confidently, comics), a talent seemingly falling right onto the scene almost fully formed, having, not being offensively young in years, apparently riped in some hidden corner.

I first got acquainted with his comics through Johann Ulrich, who runs Avant-Verlag, Gipis German publisher (Gipi is published in English by First Second and Fantagraphics). While it is easy to see how Gipis virtuoso drawings catered to Johanns graphic predilections, he especially stressed his narrative merits by reading aloud lines from his comics, which sounded, and read, indeed well crafted, showing a confident ear for rhythm in his sentences.
I immediately got hooked (and recruted by Johann to proof read the translation of his first book by Gipi, though somehow the Italian printer got a hold of an older version of the document, which he choose to print instead), but still stayed in the water, not feeling the fishing line pulled that hard yet.
Maybe he seemed to me just too talented, too apt at drawing the reader into his narration, something that sometimes can make me a bit reluctant. But I feel his newest and upcoming works, at times now directly autobiographical, and even more daringly executed in an improvisation aching to a controlled sort of automatic writing, might change that soon.
While I'm waiting to reach the point of total submission to his storytelling mastery, I'm actively working my way up to that goal, by regularly visiting his French blog (a language I speak) and his, more complete, Italian blog (where I get only 10% at best, but hey, there's still le immagini!). In both places he displays pages from his comics projects in progress.

A very insightful interview with Gipi, and in English even!, was done by Nicole Rudick for the online literary magazine Words Without Borders.

(kai pfeiffer)

electrocomics

Rodolphe Töpffer and the word/image problem

Posted on 2008.02.26 at 20:03

The Illustration Department, Parsons The New School for Design
and
Liberal Studies, The New School for Social Research
host a symposium in celebration of the first English-language
translation
of the complete picture-story works of Rodolphe Töpffer by David Kunzle.

Rodolphe Töpffer (1799-1846) draftsman, writer and educator from
Geneva, is recognized as the inventor of the modern comic-strip or
picture-story. Töpffer initially feared that the publication of these
picture-stories would damage his reputation as an educator (the mixing
of words and images was seen as a frivolous endeavor). The books were
eventually published, translated, pirated, and widely distributed, thus
triggering the European and American culture of the comic strip. In
1845, a pirated edition of Töpffer's Histoire de M. Vieux Bois was the
first comic-strip book published in America. A hundred and sixty years
later, the separation of word and image persists in the academy. The
symposium examines the traditions of the picture-story,
picture-recitations, concrete vs. mental images, the materiality of
symbols, illustration, and nonverbal communication.

Participants: Peter Blegvad, Anne-Marie Bouché, Noah Isenberg, Ben
Katchor, David Kunzle, Victor H. Mair,
Patricia Mainardi, James Miller, Aimée Brown Price and others.

PARSONS THE NEW SCHOOL FOR DESIGN
Theresa Lang Student Center
55 West 13th Street, 2nd floor, NYC
Saturday, March 8, 20008   3 - 8 pm, free and open to the public

electrocomics

klatschtanten

Posted on 2008.02.10 at 21:45
Sich unter Comiczeichner zu begeben birgt Gefahren. Da lauern die Humor- und Tagebuchzeichner, und deren innere Kamera läuft immer mit.  In Nicolas Mahlers  neuen Band "Die Zumutungen der Moderne" trifft es den Zeichnerkollegen Jyrki Heikkinnen, sein letztes  e-book  "Galerie of  Wonders" ist unlängst bei electrocomics erschienen.


 

"Je suis 72" flüsterte Madame R., die uns zwei Zimmer vermietete und der man ihr Alter nicht ansah, "but I have a friend". Sie lachte und wir raunten geräuschvoll Anerkennung,  wir wissen schließlich, was sich gehört.
Ihre Wohnung war eine Puppenstube, geschmackssicher eingerichtet, mit drei kleinen Zimmern, pinkfarbenen oder geblümten Tapeten, Spitzendeckchen,  zierlichem Nippes auf den Antiquitäten, und einem verwegenen Ledersofa in Pink im Schlafzimmer.  Auf dem Weg zum Badezimmer (in Pink) mußte man das Wohnzimmer durchqueren. Deshalb durften wir nur vormittags duschen, nachts schlief im Wohnzimmer auf einem kleinen Sofa zusammengerollt Madame R.



oben: Barbara Yelin, unten: Lydia Schönberger (Biblyothek)

Das elegante mädchenhafte Ambiente passte hervorragend zum Grund unserer Reise: einer Sammlung von Liebesgeschichten ("Pommes d' amour", erscheint demnächst bei Delcourt / Paris und Biblyothek / Leipzig, ) , erzählt von sieben deutschen und französischen Zeichnerinnen.
Auf dem Weg zu den Festivalzelten lag die "kleine" Kathedrale, ein Schild an der Tür verwies auf einen Ausstellung des Altmeisters Moebius in ihrem Inneren. Die Kathedrale war alles andere als klein, sie war beeindruckend und ehrfurchtgebietend. Ich wandelte durch das Kirchenschiff, bewunderte die Architektur und Reliefs mit der Darstellung des Leidenswegs Christi an den Seitenwänden. Kreuzwege sind  zweifellos frühe Zeugen einer  alten europäischen Tradition des Erzählens in Bildsequenzen. Dann begann ich mich zu wundern. Es mag an unserem Nachtquartier gelegen haben, und an der Tatsache dass ich von zwei Frauen begleitet wurde: es fiel unangenehm auf, daß sämtliche Abbildungen, Skulpturen und Reliefs nur Männer zeigten. Da waren Bilder von Heiligen, von Märtyrern, vom  schmerzverzerrten Jesus am Kreuz, vorne neben dem Altar ein in seiner Eitelkeit geradezu peinliches Bischofsgrab, ausschließlich männliche Gesichter  .... ich war fast gerührt, als ich endlich in einer seitlichen Kapelle eine Marienstatue entdeckte.
Dann machte ich mich auf die Suche nach Moebius' Zeichnungen. In zwei Seitenräumen wurde Dieses und Jenes gezeigt, zum Beispiel Cartoons mit platten Bildideen und einer Signatur von Moebius.  Ich kniff die Augen zusammen um den Blick wieder scharf zu stellen. Auf dem Tisch lag eine gedruckte Sammlung dieser Cartoons in einem Kalender mit dem Untertitel "2000/2001". Eine Verwechslung war ausgeschlossen.



Es gab noch einen zweiten Büchertisch in der Kathedrale, an dem ich spontan ein Buch erwarb.  Ich war unsicher, ob es nicht vielleicht doch ein bisschen kitschig war, aber die Bilddramaturgie schien studierenswert. "Das ist eines von der Art Bücher, die Preise gewinnen, aber wie Blei im Buchladen liegen." meinte ich später fast entschuldigend zur Verlegerin Lydia. Es heißt  "Wo unsere Väter hingehen" von dem australischen Zeichner Shaun Tan und erzählt  in großartig poetischen Bildern ohne Worte von einem Mann der seine Familie verläßt um in der Fremde Geld zu verdienen. Zuhause in Berlin zeigte ich es Kai Pfeiffer und der rief  "Ach, das hat gestern in Angoulême den Preis als bestes Buch gewonnen."



Eine anderer Überaschungspreisträger (Leserpreis der Zeitung Liberation) ist Guillaume Trouillard mit seinem ersten farbigen Album  "Colibri". Dieser junge Zeichner ist aussergewöhnlich talentiert und aussergewöhnlich engagiert.  Der Comic basiert auf Eindrücken des Zeichners aus seinem dreijährigen Aufenthalt in China, es behandelt vor allem Umweltproblematiken in einer erstaunlich humorvollen Bildsprache. Das Buch erschien in seinem eigenen Verlag "les Editions de la Cerise", der Verlag publiziert auch Arbeiten von Carlos Nine.


Guillaume Trouillard


die Hamburger Zeichnerdelegation: Dice & Verena Braun ("Wir sind nur gute Freunde"), Line Hoven & Arne Bellstorf


ein Tisch voller Finnen im "Chat Noir", nicht im Bild sind Jyrki Heikkinnen und Ville Ranta, aber zumindest der Mastermind neuer finnischer Comicproduktionen Tommi Musturi (Glömp, Boing Being) und seine Freundin.


Grégoire Seguin, Editeur bei Delcourt,  und Barbara Yelin


Ulli Lust in einer Ausstellung von Sergio Toppi


Milla  (Korrekt müsste es heißen: Ludmilla Anastasia Reingard Bartscht zeichnet Tagebuchcomics auf dem Flughafen Charles de Gaulle)



electrocomics

NEW E-BOOKS on electrocomics

Posted on 2008.01.19 at 19:34
Tags: ,
two new publications are ready for download at electrocomics.com:



from "prophet" by amanda vähämäki

PROPHET by Amanda Vähämäki, 29 pages, English version only (mostly wordless)
Deutsche Einführungsseite

GALLERY OF WONDERS by Jyrki Heikkinen, 35 pages, English version only
Deutsche Einführungsseite

Considering its number of inhabitants, Finland seems surprisingly rich on more or less young, energetic comicsmakers, a lot of them gathering around the publishing enterprises daada books or Boing Being. And almost all of them seem to be utterly Skandinavian oddballs affected by peculiar idionsyncrasies and a healthy dose of common nonsense. If it's a cliché, it sure isn't a tired one yet, and new additions to the electrocomics catalogue by Amanda Vähämäki and Jyrki Heikkinen are no exceptions: Singing giants getting kicked out of their home to make room for a tiny mummy having difficulties standing upright, malfunctioning rescue robots, ominous predictions uttered if only to appropriately intensify a thrift store shopping experience, a chance meeting marred by irritating screeching sounds while floating above sunken cities, magic circles holding off dubious creatures prone to much a senseles brawl ...
You might want to figure out for yourself which book brings which, they're only two clicks away, but don't come running back here complaining if they confuse your sorry little mind for a moment. Be asured you needed it, and it is definitely healthier than the brain frying waves emitted by a Nokia cell, that other Finish export hit. (kai pfeiffer)


from "gallery of wonders" by jyrki heikkinen


ulli lust

zwarwald wird nanosichtig

Posted on 2008.01.16 at 13:20
Tags: , ,
 Leroy & Dexter,Thomas Gilkes kleinformatige Helden aus der Nanowelt wurden am Sonntag in einem Strip von Zwarwald gesichtet.
zwarwalds tägliche strips >>>


Insider aus Nanowelt berichten, daß Staub in Nanodimensionen nicht in der Lage ist, ausreichend Lärm zu dämpfen. Zuviele Multiplikatoren stellen sich dem entgegen, außerdem ist bisher ungeklärt, ob nicht auch Echos zwischen den Staubkugeln einen umgekehrten Effekt erzielen.
"Leroy & Dexter, Abenteuer aus der Nanowelt" von Thomas Gilke; wöchentlich auf electrocomics >>

thomas gilkes blog >>>

electrocomics

how to exhibit drawings

Posted on 2007.12.25 at 13:29
Tags: , ,
Since 1974, the filmmaker Heinz Emigholz has created a tableau of around 300 drawings which interweaves autobiographical elements with historical and fictive events of the 20th century into an idiosyncratic pictorial language. The drawings are taken from Emigholz’ diaries: collages which also form the basis of his films ‘The Base of Make Up (I)’ and ‘The Base of Make Up (II)’. On the occasion of this exhibition, Emigholz will complete the series of drawings and present the project for the first time in its entirety.

The exhibition at the Hamburger Bahnhof constitutes the artist’s first attempt at a comprehensive presentation of this central work in the form of a spatial composition. In the broadest sense, it might be thought of as an architectonic endeavour calling for the translation of two-dimensional visual realms – if we overlook for a moment the objecthood of the notebook – into the three-dimensional world. Considering the number of exhibitions Heinz Emigholz has behind him, it is an endeavour anything but unfamiliar to the artist. The space is even expanded into the fourth dimension by the innate temporality of a small cinema showing the three films Emigholz has made so far on The Basis of Make-Up. Interspersed with unused sequences from other films by the artist, the films flip through the thousands of handwritten pages comprising his notebooks.
cinematic “charging”, we encounter a five-tiered row of black-and-white drawings which have an encyclopaedic density about them. Spanning the two longer walls of the gallery, the row includes among other things the artist’s notebook pictures which are shown in negative and positive. In actual fact, the images we see before us are not drawings at all but rather sophisticated photographic prints which are based on the artist’s drawings



Emigholz explains: "’The Base of Make Up’ is the core around which my films ‘Normal Salt, the Base of Make Up’ and ‘The Lawn of Things’ circulate. I envisage ‘The Base of Make Up’ as a silent intermezzo, or as a short recapitulation in between these films.” Additionally, Emigholz’s latest film about the architect Paul Loos will be premiered in the exhibition as part of the Filmfestspiele Berlinale.

8. Dezember 2007 - 24. Februar 2008
Ort: Hamburger Bahnhof - Museum für Gegenwart - Berlin
Heinz Emigholz - Die Basis des Make-Up. Werkraum. 24

Eine ausführliche Ausstellungsrezension schrieb Christoph Bannat in seinem Kunstblog >>>

electrocomics

Hongkong

Posted on 2007.12.17 at 23:16
Tags: , ,
If you stay in Hongkong between the 04.12.2007  and the 07.01.2008,  you must not miss the chance, to see original drawings by chihoi, whose e-books at electrocomics "still life" and "papa you can read wherever you are, as far as you are connected to the www.


Since the publication of The Writer in 1997, local comic artist Chihoi has published three individual comic books and several collective comics in the last ten years. Not a rich corpus of published works, certainly; but the subject matters are heavy and thorny, the style is somber and unique, the language is subtle and incisive. Each publication surpasses its precedent in terms of maturity. Today, Chihoi is one of the most prominent artists in Hong Kong comics, gaining intensive attention from the public.

As a continuation of Comix Home Base, the Hong Kong Arts Centre is proud to present the next wave, Hochaaa! Chihoi's Comics, 10-Year Retrospective!

Opening Vernissage
07/12/2007 (Fri)

5:30 - 7pm
Experimental Gallery, 3/F, Hong Kong Arts Centre

ulli lust

Hamburg

Posted on 2007.12.11 at 18:22
Tags:
Auch in seiner zweiten Auflage präsentierte das Hamburger Comicfestival "Äpfel, Nüsse, Fink und Star" überaus sympathisch und übersichtlich. Es gab eine Reihe von Ausstellungen in kleinen bunten Szeneläden von z.B.: der italienischen Gruppe Canicola, den Deutsch-SchweizerInnen Plus Plus, von Fabian Stoltz, Mawil, Moki, Haina, usw.



Die meiste Zeit auf diesem Festival verbrachte ich mit Arbeitsgesprächen für ein Comicprojekt, dessen  Arbeitstitel - purer Zufall - "Liebesäpfel" lautet. Es wird eine Anthologie mit Liebesgeschichten von 7 Zeichnerinnen (Claire Lenkowa, Paz Boira, Laurelin Michon, Elodie Durand, Barbara Yelin, Verena Braun, Ulli Lust), die im nächsten Frühjahr beim Verlag Die Biblyothek (Leipzig) und Delcourt (Paris) erscheint.


Mascha, Zeichnerin und Organisatorin des Comicfestivals in St. Petersburg


Kati Rickenbach + Mawil; sie signierte ihre Bücher mit rotem Nagellack (der Farbtopf war verschwunden).  Mawil verwendete vermutlich sein angestammtes Werkzeug, den maximal 3cm langen Bleistiftstummel. (sein elektrischer Bleistiftspitzer lässt die immer über und Mawil ist ein Sparfuchs)

ulli lust

Peniskunst

Posted on 2007.10.20 at 17:42
Im Mythos von Superman ist Kandor der einzige erhaltene Rest des explodierten Planeten. Diese Stadt befindet sich in verkleinerter Form unter einer Glasglocke in Supermans Besitz. Seit Supermans erstem Auftritt in den 40iger Jahren wurde Kandor immer wieder abgebildet. Unter den verschiedenen Zeichnern machte die kleine Stadt diverse Metamorphosen durch, ihre Darstellung wurde aus unerfindlichen Gründen nie kodifiziert.



Der Künstler Mike Kelley rekonstruierte für seine Ausstellung in der Berliner Galerie Jablonka zehn einzigartige Versionen von Kandor, die trotz offensichtlicher Unterschiede vorgeben, dieselbe Stadt darzustellen. Kandor ist - als ein ständig bewahrtes, aber immer neu gestaltetes Relikt aus Supermans Kindheit - ein geeignetes Symbol für Kelleys Interesse an den Launen der Erinnerung.
Außerdem wollte Kelley  "einfach mal was Schönes machen", was ihm gelungen ist. Auch die Galeristen dürften Ihre Freude an der Schönheit  haben, nach einem Monat sind nahezu alle Objekte (keines kostet unter 600.000,- Euro) verkauft.
Die Ausstellung läuft noch bis zum 22. Dezember (Jablonka Galerie, Kochstrasse 60, HH, Berlin) und ist unbedingt sehenswert.

Ulli Lust


electrocomics

Der beste Newcomer

Posted on 2007.10.16 at 20:37
Tags: ,


Einen Preis zu bekommen, ist immer eine erfreuliche Angelegenheit. Noch besser ist es, wenn ein Buch ein zahlreiches zahlendes Publikum findet. Bis jetzt hatte Dirk vor allem eine Menge Arbeit mit „Moresukine", dem Comicblog, mittels dessen er 2006 im Auftrag von electrocomics aus Tokio berichtet hat.  Nun sind alle Episoden zwischen Buchdeckeln gesammelt bei Reprodukt erschienen, siehe:
http://www.reprodukt.com/product_info.php?products_id=271

Dirk Schwieger hat auf der diesjährigen Frankfurter Buchmesse den Sondermannpreis für den besten Newcomer 2007 überreicht bekommen.


electrocomics

saint petersburg II

Posted on 2007.10.07 at 19:02
Tags: ,
One praiseworthy thing in digital age is, that people really send copies of their photos. Before the invention of e-mails everybody only promised "yes, I´ll make you one copy" but it never happened.
Nina Pechkovskaya, who sent me pictures of the Boom-Fest in Saint Petersburg didn´t give promises and she didn´t make the photos with a digital camera. She used a Lomo, this obscure russian Camera, out of which some western european scene kids make a cult. Indeed it produces a fine play of colours, but I think, the real credits have to go to Nina, who simply is a good photographer.




Knut Larsson from Sweden


Dima, organizer of the festival


Sacha Goerg (Belgiume) and Jimmy Beaulieu (Canada)


Ulli Lust (Austria), Jimmy Beaulieu, Philippe Girard (Canada), Tomas Kucerovsky (Ceská)


Niklas Asker (Schweden)

Thank you, Nina!



On Friday, the 12th of October, the 3rd International Festival of   Reality Comics will open with a workshop involving authors and  promoters coming from all over Europe. Authors of well-known magazines like Strapazin (Switzerland), Babel (Athens), Glomp (Finland), Chili Com Carne (Portugal) and new self-productions coming from new members of the EU will participate at the  
meeting at the Albergo Cappello in Ravenna.
The Festival highlight will be on Saturday the 13th of October, with the opening of the collective exhibition European Comics Cartography  
at the Museo Nazionale of Ravenna. This prestigious institution hosts an exhibit of about 50 European authors working in all the invited  
magazines.
The exhibitions will stay open until the 15th of November, except for the Dernier Cri that will close the 6th of November.
For the closing of the Festival “L'uomo cane suda olio” – personal  exhibit by Stefano Ricci, opening the 10th of November at the Mirada  
gallery. Stefano Ricci is in Ravenna for a project with Ravennateatro.

www.mirada.it/komikazen

ulli lust

Russia! Comicfestival in Saint Petersburg

Posted on 2007.10.03 at 20:54
Tags: ,



„Comics wurden vom CIA  erfunden, um junge Menschen in Russland und aller Welt zu verblöden", lautete die Formel, mit der die alte Sowietunion die Verbreitung von Comics verhinderte. Bis heute gibt es in Russland keine Comicverlage, keine Comicläden, keine Comickultur, abgesehen vom Comic-Festival KomMissia in Moskau, veranstaltet von Zeichnern, die zusammen Spass haben wollten.

Voriges Wochenende lief die erste Ausgabe des „Boom-Fest" in St. Petersburg vom Stapel, organisiert von Freunden der avancierten Bilderzählung. Dmitry Iakovlev, Mascha, Illia, Galina usw. luden eine internationale Künstlerriege zu Vorträgen und Workshops in die Räume des Museums von Anna Achmatowa (1899-1966, Dichterin und „Grande Dame" der russischen Literatur).
Eine kleine Ausstellung im Park zeigte Arbeiten von Knut Larsson (Sweden), dessen „Deer Girl" als e-book bei electrocomics downloadbar ist, Marcel Ruijters (Niederlande), Marco Turunen (Fi), Jyrki Heikkinen (Fi), Sacha Goerg und Cedric Manche aus Belgien (www.employe-du-moi.org, grandpapier.org), Jimmy Beaulieu (Canada), Mawil aus Deutschland, meine Wenigkeit und viele andere.
Weil der Festivalplan in Cyrillischer Schrift verfasst war - wie übrigens nahezu sämtliche Informationsmedien in St. Petersburg, ich stand ratlos vor Strassenschildern und Speisekarten - kann ich leider nicht von den beiden grossen Ausstellungen mit Osamu Tezuma und den Mumin-Comics von Tove Jansson berichten, denn ich habe sie nicht gefunden.

In jedem Fall war es ein gelungenes Festival, die Premiere lässt auf eine regelmäßige Fortsetzung hoffen!

Ulli Lust

(I would like to present fotos of all nice people I met in Saint Petersburg, but most of the pictures are blurred)



Cedric Manche


Ulli Lust and Jyrki Heikkinen (Finnland)




russian girls like to decorate themselves with leaves,


and they seem to have a good sense for balance.


the catalog is finally printed! (Jimmy Beaulieu, Dima Iakovlev)


a comicmagazine from Brno, Ceská


this young gallerist founded a comic art book gallery in Saint Petersburg last month
with works by Frédéric Coché and Stefan J. H. van Dinther


lecture about russian traditions in picture storytelling, for example in the surrounding of icon paintings


the boom-fest has all chances to be a fumetto for eastern europe: the festival chartered a
boat for a trip on the newa by night, driving past the illuminated city (right: Namida, russian comicartist)

Kristiina Kolehmainen from the comic library in stockholm and her friend Britt Marie took me
to a "good restaurant with russian food
". It came out, that it was the presumable most expensive
restaurant of saint petersburg, for sure it was the most luxurious, I've ever been to (and I ate with
mafiosi in Italy 20 years ago). This is the toilet.



And this is the decoration you have to pass on the way to toilet:


ulli lust

glömp9

Posted on 2007.09.25 at 18:48
Tags: , , ,

page by Olivier Schrauwen (Belgium)

http://www.boingbeing.com/previews/glomp9/index.html

A new 308pages GLÖMP 9 anthology is out now, and the example pages look great again!
The pictures are universal, the language in the ballons is finnish. For a better understanding the editors give us english subtitles.


Previous 20  Next 20